Begin typing your search above and press return to search.
టైటిల్ కూడా స్పూర్తిపొందావా త్రివిక్రమ్?
By: Tupaki Desk | 12 Sep 2015 5:17 AM GMTకాపీ... సారీ సారీ "స్పూర్తి"... మన తెలుగు సినిమా ఇండస్ట్రీలో తరచూ చర్చనీయాంశమైన అంశం. సీన్లు, సాంగ్ లు, ఫైట్ లు, డైలాగులు అంతెందుకు పోస్టర్ కట్ లు కూడా ముందు సంచలానాన్ని సృష్టించి ఆ తరువాత ఏదోక చిత్రం నుండి స్పూర్తి పొందాయన్న వార్తలు తరచూ వింటూనే వుంటాం. ఇటీవల విడుదలైన పెద్ద పెద్ద సినిమాలు కూడా ఈ చర్చకు బానిసలే..
అయితే ఈసారి వెరైటీగా టైటిల్ ని సైతం స్పూర్తిపొంది దాన్ని కొత్తగా(??) అనుకరించడం నయా పాయింట్. త్రివిక్రమ్ శ్రీనివాస్ ఆంగ్ల చిత్రాలనుండి సీన్లు ఎత్తుకొస్తాడనే గుసగుస ఎప్పట్నుండో వినిపిస్తున్నదే. దీని మీద రెండు మూడు ప్రోగ్రాములు కూడా తయారయ్యాయి. అయితే త్రివిక్రమ్ ప్రకటించిన తాజా టైటిల్ ఇప్పుడు ఈ వాదనని బలపరుస్తుంది.
తన తదుపరి ప్రాజెక్ట్ కి 'అ..ఆ' అన్న టైటిల్ పెట్టిన విషయం తెలిసినదే. అనసూయ రామలింగం వెర్సస్ ఆనంద్ విహారీ అన్నది ఉపశీర్షిక. టైటిల్ లోనే హీరోహీరోయిన్ల రెఫరెన్స్ లను కొత్తగా వాడుకున్నట్టు కనిపించింది. అయితే కాస్త ఇటువంటి టైటిలే బాలీవుడ్ లో ఇప్పటికే ప్రసిద్ధి చెందింది. పా, షమితాబ్, ఇంగ్లిష్ వింగ్లిష్ వంటి చిత్రాలు తెరకెక్కించిన బల్కీ ప్రస్తుతం అర్జున్ కపూర్, సొనమ్ కపూర్ ల జోడీతో 'కీ అండ్ కా' అనే సినిమా తీస్తున్నాడు. కీ అంటే లడకీ(అమ్మాయి) అని, కా అంటే లడకా(అబ్బాయి) అని ప్రకటించాడు. మరి దాన్నే మనవాళ్ళు స్పూర్తిపొంది సునాయాసంగా వాడుకున్నారు అనక తప్పుతుందా?
అయితే ఈసారి వెరైటీగా టైటిల్ ని సైతం స్పూర్తిపొంది దాన్ని కొత్తగా(??) అనుకరించడం నయా పాయింట్. త్రివిక్రమ్ శ్రీనివాస్ ఆంగ్ల చిత్రాలనుండి సీన్లు ఎత్తుకొస్తాడనే గుసగుస ఎప్పట్నుండో వినిపిస్తున్నదే. దీని మీద రెండు మూడు ప్రోగ్రాములు కూడా తయారయ్యాయి. అయితే త్రివిక్రమ్ ప్రకటించిన తాజా టైటిల్ ఇప్పుడు ఈ వాదనని బలపరుస్తుంది.
తన తదుపరి ప్రాజెక్ట్ కి 'అ..ఆ' అన్న టైటిల్ పెట్టిన విషయం తెలిసినదే. అనసూయ రామలింగం వెర్సస్ ఆనంద్ విహారీ అన్నది ఉపశీర్షిక. టైటిల్ లోనే హీరోహీరోయిన్ల రెఫరెన్స్ లను కొత్తగా వాడుకున్నట్టు కనిపించింది. అయితే కాస్త ఇటువంటి టైటిలే బాలీవుడ్ లో ఇప్పటికే ప్రసిద్ధి చెందింది. పా, షమితాబ్, ఇంగ్లిష్ వింగ్లిష్ వంటి చిత్రాలు తెరకెక్కించిన బల్కీ ప్రస్తుతం అర్జున్ కపూర్, సొనమ్ కపూర్ ల జోడీతో 'కీ అండ్ కా' అనే సినిమా తీస్తున్నాడు. కీ అంటే లడకీ(అమ్మాయి) అని, కా అంటే లడకా(అబ్బాయి) అని ప్రకటించాడు. మరి దాన్నే మనవాళ్ళు స్పూర్తిపొంది సునాయాసంగా వాడుకున్నారు అనక తప్పుతుందా?